Cookie's profile†私享家†PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    7/24/2007

    《小王子》:C'est le temps perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante

      如愿以偿地去看了《小王子》的音乐剧,很难得能听到法语原版的,原汁原味。当然也狠狠警示了一下自己的法语水平,无地自容!
      故事情节已经忘记得差不多了,所以反而能用心地去聆听。有时候很简单的话语,唱起来,却能令人特别动容。小王子和小狐狸的那段,就唱得如此地触动我,直达心底,热泪盈眶。这两天下载了来听,反反复复,不能自已。心里默念:“我是不是你的玫瑰呢?”
     

    Le Petit Prince :

    Vous êtes belles mais vous êtes vides
    On ne peut pas mourir pour vous
    Et à elle toute seule, ma rose
    Compte bien plus que tout...

    Puisque c'est elle que j'ai arrosée
    Puisque c'est elle que j'ai protégée
    Puisque c'est elle que j'ai écoutée
    Puisque c'est ma rose

     

    Le renard :

    Pour nous adieux, voici mon secret
    On ne voit bien qu'avec le coeur
    Il faut comprendre

    L'essentiel est invisible pour les yeux

    Si les hommes oublient cette vérité
    Toi tu ne dois pas l'oublier
    C'est le temps perdu pour ta rose
    Qui fait ta rose si importante
    Tu deviens responsable, pour toujours, de ce que tu as apprivoisé...

     

    Le Petit Prince :

    Alors me voici responsable de ma rose à jamais
    Puisque c'est elle que j'ai arrosée
    Puisque c'est elle que j'ai protégée
    Puisque c'est elle que j'ai écoutée
    Puisque c'est ma rose

    Puisque c'est elle que j'ai abritée
    Puisque c'est elle que j'ai rassurée
    Puisque c'est elle que j'ai aimée
    Puisque c'est ma rose

    Puisque c'est elle...
    Puisque c'est ma rose...
    (中文版歌词在留言里)

    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

     我的玫瑰乃~
    July 29
    丫头伊口wrote:
    我很喜欢很喜欢这本书的。 
    July 24
    Cookiewrote:
     (小王子):
    你们是这样美但你们又是如此空洞
    人们不会为了你而死去
    只有她是我的玫瑰
    比一切都重要
     
    因为我浇灌了她
    因为我保护了她
    因为我倾听了她
    因为那是我的玫瑰
     
    (狐狸):
    这是我的秘密,来与你作别
    只有用心才能看得清
    必须懂得最本质的东西
    用眼睛是看不见的
     
    如果人们遗忘了这个真相
    但是你千万不要忘记
    你为你的玫瑰所花费的时间
    才使她变得如此重要
    你要一直对你驯服的东西负责…
     
    (小王子):
    那么我将永远对我的玫瑰负责
    因为我浇灌了她
    因为我保护了她
    因为我倾听了她
    因为那是我的玫瑰
     
    因为我庇护了她
    因为我抚慰了她
    因为我爱过她
    因为那是我的玫瑰
     
    因为那是她…
    那是我的玫瑰…
    July 24

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://cookie1995.spaces.live.com/blog/cns!F343EEAEA8BF26A9!2031.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None