| Cookie's profile†私享家†PhotosBlogLists | Help |
|
7/24/2007 《小王子》:C'est le temps perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante 如愿以偿地去看了《小王子》的音乐剧,很难得能听到法语原版的,原汁原味。当然也狠狠警示了一下自己的法语水平,无地自容!
故事情节已经忘记得差不多了,所以反而能用心地去聆听。有时候很简单的话语,唱起来,却能令人特别动容。小王子和小狐狸的那段,就唱得如此地触动我,直达心底,热泪盈眶。这两天下载了来听,反反复复,不能自已。心里默念:“我是不是你的玫瑰呢?”
Le Petit Prince : Vous êtes belles mais vous êtes vides
Le renard : Pour nous adieux, voici mon secret L'essentiel est invisible pour les yeux
Le Petit Prince : Alors me voici responsable de ma rose à jamais
Puisque c'est elle que j'ai arrosée Puisque c'est elle que j'ai protégée Puisque c'est elle que j'ai écoutée Puisque c'est ma rose Puisque c'est elle que j'ai abritée Puisque c'est elle que j'ai rassurée Puisque c'est elle que j'ai aimée Puisque c'est ma rose Puisque c'est elle... Puisque c'est ma rose... (中文版歌词在留言里)
Comments (3)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://cookie1995.spaces.live.com/blog/cns!F343EEAEA8BF26A9!2031.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|